Samedi 7 octobre 2006
6
07
/10
/Oct
/2006
00:22
un texte, traduction d'un discours de Pablo Neruda. il m'a vraiment touché.
Il meurt lentement
Celui qui ne voyage pas,
Celui qui ne lit pas,
Celui qui n'écoute pas de musique,
Celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.
Il meurt lentement
Celui qui détruit son amour-propre,
Celui qui ne se laisse jamais aider.
Il meurt lentement
Celui qui devient esclave de l'habitude
Refaisant tous les jours les mêmes chemins,
Celui qui ne change jamais de repère,
Ne se risque jamais à changer la couleur
De ses vêtements
Ou qui ne parle jamais à un inconnu
Il meurt lentement
Celui qui évite la passion
Et son tourbillon d'émotions
Celles qui redonnent la lumière dans les yeux
Et réparent les coeurs blessés
Il meurt lentement
Celui qui ne change pas de cap
Lorsqu'il est malheureux
Au travail ou en amour,
Celui qui ne prend pas de risques
Pour réaliser ses rêves,
Celui qui, pas une seule fois dans sa vie,
N'a fui les conseils sensés.
Vis maintenant !
Risque-toi aujourd'hui !
Agis tout de suite !
Ne te laisse pas mourir lentement !
Ne te prive pas d'être heureux ! "
titre : il meurt lentement, celui ...
auteur : Pablo Neruda (Prix Nobel de littérature 1971)
texte publié dans l'attente d'une autorisation, je le supprimerai à la demande de ses ayant droits si je ne l'obtient pas.
Par desteban
-
Publié dans : PABLO NERUDA
0
Vendredi 6 octobre 2006
5
06
/10
/Oct
/2006
00:11
Merci à toi
Pourquoi je n'arrive pas à te remercier
Toi, qui égaye mes journées,
Pourquoi est-il si difficile
D'exprimer un sentiment si facile
Que de dire merci d'enchanter un peu
Quotidiennement d'un sourire heureux
D'une parole juste, d'un regard serein
Ma journée dès le matin.
Alors puisque je suis encore trop lâche
Je m'acquitte ici de ma tache
Qui depuis trop longtemps m'envahit
Alors merci
De croiser tous les jours ma vie.
Titre : merci lâche
Auteur : gadjo
Texte inédit
Par desteban
-
Publié dans : GADJO
5
Commentaires